Гренки со вкусом чеснока
€1.50
- Описание
Описание
А гренка в нашем ресторане называется «крутон». Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может.
🍞 В единственной сохранившейся древнеримской кулинарной книге De Re Coquinaria записано множество самых разных рецептов — от рагу из языков фламинго до супа со спаржей из хвостов неродившихся поросят, извлечённых из утробы матери. Среди всего этого благолепия в седьмой части книги — Polyteles («дорогостоящий» о деликатесах) — мы нашли такой рецепт:
Aliter dulcia: siligineos rasos frangis, et buccellas maiores facies. in lacte infundis, frigis [et] in oleo, mel superfundis et inferes.
Раздели белый хлеб без корки на большие куски, опусти в молоко, обжарь в масле, полей сверху медом.
Некоторые переводчики вставляют в скобках после молока «обмакни во взбитых яйцах». В оригинале этого нет, но, по мнению переводчиков, с этим добавлением рецепт выглядит более законченным, а главное, напоминает всем знакомое блюдо, которое в славянских языках зовется вариациями слова «гренки».
🍞 Во Франции гренки называют pain perdu — потерянный хлеб». Скорее всего, это означает способ вернуть несвежий или иным образом «потерянный» хлеб.
🍞 Немецкий и английский рецепты XIV века используют название «бедный рыцарь»: Arme Ritter и poor knights. При этом, намазанный вареньем «бедный рыцарь» становится «богатым рыцарем»: Reiche Ritter.
Гренки могут быть как самостоятельной едой (легкой закуской), так и ингредиентом или украшением (гарниром), и, хотя немного блекнут на фоне языков фламинго и хвостиков неродившихся поросят, заслуживают внимания самых требовательных поклонников углеводиков.